2012. október 14., vasárnap

森の中の山中 in the mountans, in the woods


Since we have finished our campaign and bought our tickets to Tahiti (YES!!!!), we have been very busy preparing our trip and learning more about Tahiti. The last two weeks we spent in a huge traditional Japanese style house with 20 other people, Tahitians, Japanese, Hawaiians, in the forest (literally, because the name of the village we were staying is Yamanaka, which means 'in the mountains'). We were sharing life, music, dance, food and good times with Te Maire Raurii, a traditional band from Tahiti and the dancers of Tiare Heipua Japan. This "bootcamp" was organized by Heikapua, the leader of Tiare Heipua. She created a show, Myth of Japan, the old Japanese cosmology told in Tahitian dance and drumming and had three shows with live drummers this past weekend. 

We were very busy practicing and preparing, performing, and cooking, but in the meantime the drummers have been very kind and took their time to patiently teach us every day. We have learned some Tahitian language too and listened to their stories about the faraway islands. At the end of the trip we were given a beautiful toere drum and a professional drumstick as encouragement for further practice. 

Hunor and the Tahitian band even played some random music together, fusing Hungarian doromb (jawharp) with Tahitian toere drums. 



"See you next month in Tahiti!" sounded like a dream when we said goodbye. I can't wait to meet these open hearted, always positive, hard-working, lovely people again in their homeland.

We would like to thank our contributors again and again for supporting us in this dream! I will keep you updated on our work and as soon as we come back from Tahiti (8 December) I will start working on editing the final movie and making the orders you have placed: necklaces, quotes, postcards, textiles. Thank you for your patience and if any of you need your item earlier please let me know and I will try to work it out. 

Lots of love

Teodora

キャンペーンが終わり、タヒチ行きのチケットを買いました(イエエイ)。それ以来、来月の旅の準備、そして、タヒチについて学ぶことで忙しかったです。二週間、石川県、山中にいました。あそこで、山と美しい森の中で大きな和風の別荘で20名ぐらいで(タヒチ、日本、ハワイの人)音楽を弾いたり、ダンスを練習したり、料理したり、遊んだりして暮らしました。タヒチのバンド、Te Maire Rauriiと小松のTiare Heipuaのダンサーと一緒でした。このキャンプを主催したのは私のダンスの先生、Tiare Heipua Japanのリーダー、ヘイカプア。今年、Myth of Japan 日本神話というタイトルで、タヒチアンダンスとドラムで日本の古事記の神話を語るショーを制作しました。そのショーは先週末三回出演しました。大成功でした。

練習、準備、出演、そして20名のゲストのお世話でばたばたしましたが、別荘はすごく暖かい雰囲気でとても楽しい生活でした。ドラマーさんは毎日少し時間を作ってくれて、ドラムの基礎をやさしく教えてくれました。タヒチ語も少しづつ教えてもらい、そして、遠い島々についての話を朝まで聞いたりしました。最後に、これからの練習の刺激に、ドラマーさんから貴重なトエレドラムとバッチをもらいました。

フノルとタヒチのバンドはハンガリーのドロンブ(口金)とタヒチのドラムを合わせて音楽を作ってみたのもありました。



「来月タヒチで会いましょう」という言葉で別れるのは夢みたいでした。この心が広くて、友好的で、明るくて、勤勉な人たちとタヒチで再会するのをとても楽しみにしています。

私たちのプロジェクトの協力者の皆に何回も心からありがとうと言いたいです。私たちの仕事についてこれからも報告します。そして、タヒチから帰ってから(12月8日)、最後の編集を初めます。注文の商品(ネックレース、布など)もその時作り始めたいと思います。もし、早めに必要な方がいれば、私までご連絡お願いします。


では、よろしくお願いします~

テオドラ

Te Maire Raurii playing for fun at night テ マイリ ラウリのメンバーが夜音楽を弾いてくれた

Hungarian Jaw Harp (doromb), Tahitian pahu drum and didgeridoo ハンガリーのドロンブ(口金)、タヒチのパフドラムとディジェリドゥ

our house 私たちの家

river right next to the houseすぐそばに川がある




Te Maire Raurii





Heikapua & Julius (Loulou)


our drum! もらったドラム







Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése